1/5/23

Per amore di un᾽ombra - Για την αγάπη μιας σκιας

 

Per amore di unombra

Για την αγάπη μιας σκιας

 

Un sguardo perduto

 Βλέμμα χαμένο

 

Occhi inespressivi

Μάτια ανέκφραστα

 

Riso forzato

Γέλιο βεβιασμένο

 

Un ricordo indistinto

Μια αμυδρή ανάμνηση

 

Timori che si sono avverati.

Φόβοι που βγήκαν αληθινοί

 

La via di fuga

Ο δρόμος της φυγής

 

Strada unica.

Μονόδρομος

 

In questo mondo sconfinato

Σ΄αυτόν τον κόσμο, τον δίχως όρια

Una volta tutto era illuminato dalla luce di quell΄ amore.

Κάποτε όλα φωτίζονταν στο φως εκείνης της αγάπης

 

Ma il viaggio finisce qui

Όμως  το ταξίδι τελειώνει εδώ.

 

Al΄ porto del oblio.

Στο λιμάνι της λησμονιάς.

 

Μα ora non sono di domicilio non conosciuto

Όμως τώρα δεν είμαι αγνώστου διαμονής

 

Ho trovato finalmente il mio posto al sole.

Βρήκα επιτέλους τη θέση μου στον ήλιο.

 

Μαρία Καραγεωργάκη

                             

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ

"Εκεί που σμίγουν οι πολιτισμοί"

POESIA EUROPEA DEL SUD

                            "Dove le culture si incontrato"